We are promoting, on a volunteer and independent basis, the demand for the abolition of the production and consumption of animal flesh throughout the world; that is to say, the prohibition of products that come from hunting, fishing and farming because they require the exploitation, suffering and death of sentient beings.
Dünya çapından aktivistlere katılın ve ete son vermek için bilinç uyandırmak adına eylemler yapın!
DESH:
25/01/2016 - 31/01/2016
World Day for the Abolition of Meat:
30/01/2016
Genève (Suisse), 28-01-2012
DANS LA RUE A GENEVE POUR L'ABOLITION DE LA VIANDE!
Cette première Semaine d'actions pour l'Abolition de la Viande (SMAV) 2012 a été un moment fort à Genève, samedi 28 janvier. A l'appel des collectifs GenevAnimaliste et LausAnimaliste, une vingtaine de personnes se sont réunies dans la rue commerçante du centre-ville de Genève pour une performance inédite.
Au centre d'une ligne de banderoles demandant l'abolition du meurtre des animaux pour leur chair, des personnes de tous âges se sont relayées pour lire des textes inspirés du livre "Faut-il manger les animaux?" de Jonathan Safran Foer. Décrivant à haute voix et en détail la misérable vie des poissons, porcs, truies, vaches, poulets d'élevage pour leur chair, la manifestation a fortement marqué la foule, dense en ce milieu d'après-midi, et qui a rapidement formé un arc de cercle devant la manifestation.
Un millier de flyers d'information sur le mouvement pour l'abolition de la viande ont été ditribués en une heure seulement, et de nombreuses personnes ont marqué leur soutien à la performance.
Et üretimi, yenen hayvanların öldürülmesi manasına geldiği için,
bu hayvanların yaşam şartları ve kesimleri çoğunun ıstırap çekmesine neden olduğu için,
ete aslında ihtiyaç olmadığı için,
şuurlu varlıkların öldürülmemesi ve onlara kötü davranılmaması gerektiği için ;
yetiştiricilik, balıkçılık ve avcılığa, hayvan etinin satılması ve yenmesine son verilmelidir.